DIỄN ĐÀN LỚP 12 A2 HỒNG LĨNH 2005-2008


Join the forum, it's quick and easy

DIỄN ĐÀN LỚP 12 A2 HỒNG LĨNH 2005-2008
DIỄN ĐÀN LỚP 12 A2 HỒNG LĨNH 2005-2008
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
DIỄN ĐÀN LỚP 12 A2 HỒNG LĨNH 2005-2008

chào mừng các bạn đến với diễn đàn A2 k05-08 THPT Hồng Lĩnh ^^


You are not connected. Please login or register

Truyện cổ tích: kinh dị hơn ta tưởng

2 posters

Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Admin

Admin
Admin
Admin

Chúng ta có lẽ ai cũng từng đọc qua những truyện cổ tích như là Bạch
Tuyết và Bảy Chú Lùn (Snow White and Seven Dwarves), Cô Bé Lọ Lem
(Cinderella), Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty), v.v… Và cũng
có lẽ tất thảy những truyện đó khi chúng ta đọc đều có những chi tiết
đẹp, thơ mộng, hay lãng mạn. Tuy nhiên, thực tế thì những truyện cổ
tích như thế đều dựa trên những mẩu chuyện đầy máu me, ghê rợn, và tất
nhiên là những mẩu chuyện này hoàn toàn không dành cho trẻ con. Thật sự
thì ngay cả những phiên bản đầu tiên của truyện cổ Grimm cũng không
phải dành cho trẻ con. Anh em nhà Grimm đi góp nhặt những mẩu chuyện cổ
truyền miệng trong dân gian với mục đích ban đầu là giữ gìn truyền
thống kể chuyện theo kiểu truyền miệng của người Đức. Rồi sau đó, anh
em nhà Grimm mới bắt đầu sửa lại và làm giảm bớt đi những chi tiết ghê
sợ trong những câu chuyện góp nhặt của họ. Trong đó những bà mẹ độc ác
sẽ biến thành những bà mẹ kế xấu xa, những cặp tình nhân chưa cưới sẽ
không quan hệ tình dục với nhau, những ông bố đồi bại được đổi thành
những con quỷ. (1)


Và đây là vài ví dụ tiêu biểu của một số những truyện cổ tích phổ biến nhất



Hoàng Tử Ếch (The Frog King)

Hầu hết mọi người đều đọc phiên bản hoàng tử ếch biến thành người nhờ
vào nụ hôn của nàng công chúa. Nhưng ở phiên bản gốc thì thực tế là cô
công chúa đã hất con ếch đập vào tường, và sau đó ếch biến thành người.
(1)

---

Cô Bé Quàng Khăn Đỏ (Little Red Riding Hood):

Phiên bản mà chúng ta hay gặp là có người thợ săn đi ngang qua mổ bụng con sói cứu hai bà cháu.

Tuy nhiên người thợ săn là một chi tiết mới được thêm vào sau này. Còn
trong một phiên bản trước, của Pháp (được góp nhặt bởi Charles
Perrault), câu chuyện đơn giản là cả hai bà cháu đều bị sói ăn thịt.
Hết chuyện. Một phiên bản trước nữa là con sói đã lột sạch quần áo của
cô bé quăng vào lửa rồi dụ cô bé lên giường cùng nó, sau đó cô bé đã
giả vờ đi vào buồng tắm rồi tẩu thoát được. (3)

Tuy nhiên, phiên bản rùng rợn nhất, kinh dị nhất là phiên bản từ cái
thời trước khi câu chuyện đến được với Perrault và anh em nhà Grimm.
Trong phiên bản này, con sói xẻ thịt bà của cô bé ra, rồi sau đó khi cô
bé đến thì nó đã mời cô bé vào bàn dùng bữa tối với các món ăn là thịt
và máu của bà cô bé. Cô bé vì đói nên đã lao vào ăn ngon lành, và sau
đó con sói thịt luôn cả cô bé. Câu chuyện chấm hết. (6)

---

Cô Bé Lọ Lem (Cinderella)

Khi nói về kết thúc của truyện cổ tích thì đây là một trong những kiểu
mẫu được ưa chuộng nhất. Đây cũng là ước mơ của các cô gái với mong
muốn được vươn lên từ bần cùng để trở thành một cô công chúa xinh đẹp
lộng lẫy. Như chúng ta đều biết, Lọ Lem có bà mẹ kế và hai bà chị kế
rất ghét cô ta, bắt cô ta làm quần quật cả ngày. Cho đến một hôm bà
tiên hiện ra cho cô ta quần áo đẹp cùng chiếc xe quả bí để đến dự lễ
hội và ở đó cô đã phải lòng chàng hoàng tử. Khi đồng hồ điểm lúc 0:00
thì cô ta phải quay trở về, trong lúc chạy thì cô đã làm rơi chiếc giày
thủy tinh. Sau đó hoàng tử mở đợt thử giày, hai bà chị kế của Lọ Lem
cũng đến thử nhưng không vừa, chỉ có Lọ Lem là vừa, và từ đó cô cùng
hoàng tử sống bên nhau hạnh phúc.

Trong phiên bản gốc của anh em nhà Grimm thì trong đợt thử giày, hai bà
chị kế của Lọ Lem đến thử, người thì cắt ngón chân, người thì cắt gót
chân, để vừa với chiếc giày. Tuy nhiên con chim của Lọ Lem đã mách cho
hoàng tử biết, và cuối cùng chỉ có Lọ Lem là thử vừa. Sau đó hoàng tử
cho mấy con chim mổ mắt của hai bà chị kế và bà mẹ của Lọ Lem để trừng
phạt.

Nhân tiện nói thêm, trong truyện này, cho dù có bỏ qua mấy chi tiết
rùng rợn, thì cũng có vài chi tiết nếu nhìn kỹ thì thật sự không thích
hợp để giáo dục trẻ nhỏ. Lọ Lem là cô gái không có ý chí vươn lên, công
việc duy nhất cô ta làm là ngồi đó và mơ mộng. Cô ta mơ mộng chỉ mỗi
chuyện lấy được hoàng tử. Và vị hoàng tử đó liệu có thật sự yêu Lọ Lem,
vì anh ta không hề nhìn thấy một Lọ Lem dưới vẻ ngoài nhếch nhác, cái
mà anh ta thấy là một Lọ Lem lộng lẫy xinh đẹp nhờ vào phép thuật. Điều
gì xảy ra khi phép thuật tan biến?! Rõ ràng những chi tiết đó dễ truyền
tải đến một thông điệp sai lầm dành cho trẻ em.

---

Bạch Tuyết và Bảy Chú Lùn (Snow White and Seven Dwarves)

Câu chuyện này thì quá đỗi quen thuộc với tất cả mọi người. Một nàng
Bạch Tuyết sống cùng với bảy chú lùn, rồi bị bà mẹ kế hãm hại bằng trái
táo độc, rồi có một chàng hoàng tử ghé ngang qua trao nụ hôn cứu sống
nàng, cuối cùng cả hai sống hạnh phúc bên nhau. Một kết thúc quá đẹp.

Trong phiên bản gốc của anh em nhà Grimm thì bà hoàng hậu mẹ kế của
Bạch Tuyết thật ra chính là mẹ ruột của cô ta. Và bà hoàng hậu này có
thói quen ăn thịt người. Bà ta đã sai người đi giết Bạch Tuyết và mang
tim về không phải chỉ để làm bằng chứng Bạch Tuyết đã chết, mà vì bà ta
muốn ăn chúng, không những tim, mà bà ta còn yêu cầu cả gan, phổi cùng
với những bộ phận khác. Khi nàng Bạch Tuyết chết nằm trong cỗ quan tài,
có một vị hoàng tử ghé ngang qua và mang cỗ quan tài đi, chẳng có nụ
hôn nào ở đây cả. Vị hoàng tử này muốn làm gì với xác chết của một cô
gái, điều này thì chắc cũng có thể liên tưởng được.Khi mang cỗ quan tài
này, do người của hoàng tử đó vấp phải đá làm cỗ quan tài bị sốc, trái
táo văng ra ngoài, và Bạch Tuyết sống lại.(9)

Còn có nghi vấn việc Bạch Tuyết thực ra chỉ mới có 7-8 tuổi, vì lúc bắt
đầu câu chuyện ở phiên bản gốc thì đó là lúc Bạch Tuyết 7 tuổi. Khi kết
thúc câu chuyện, không có chi tiết nào cho biết Bạch Tuyết đã trưởng
thành, vậy phải chăng vị hoàng tử đó thích trẻ em?!

Và trong phiên bản của Grimm có một chi tiết khá hãi hùng ở kết chuyện:
bà hoàng hậu bị buộc phải mang đôi giày sắt đã được nung đỏ lên, rồi
nhảy múa cho đến chết.


---

Công Chúa Ngủ Trong Rừng (Sleeping Beauty)

Phiên bản quen thuộc: một nàng công chúa bị lời nguyền phải ngủ cả trăm
năm. Rồi một chàng hoàng tử ghé qua, trao cho nàng nụ hôn, lời nguyền
bị hóa giải, hai người sống với nhau hạnh phúc.

Tuy nhiên, ở phiên bản Pháp của Perrault, thì còn có phần hai. Đó là
khi chàng hoàng tử, lúc này là vua, đưa cô công chúa kia về lâu đài.
Nhưng bà mẹ của vị vua này, rất thích ăn thịt người, đặc biệt là thịt
trẻ con. Thế là trong lúc vị vua đó phải ra ngoài chiến trường, thì bà
ta sai người đưa nàng công chúa kia, giờ đã là hoàng hậu, về miền quê
để tiện đường ăn thịt hai đứa con của cô gái. Tuy nhiên người đầu bếp
đã lừa được bà ta, và giấu hai đứa bé ở nhà ông ta. Bà này sau khi
tưởng đã ăn được hai đứa bé, đã tính ăn luôn người đẹp hoàng hậu kia.
Một lần nữa ông đầu bếp giấu luôn cả hoàng hậu và hai đứa bé trong nhá
ông ta, nhưng rồi cũng bị bà ta phát hiện. Bà ta chuẩn bị một cái nồi
lớn chứa mấy con vật ghê rợn như rắn rít trong đó dùng để nấu cùng lúc
hai đứa bé, hoàng hậu, và ông đầu bếp kia thì vị vua trở về đúng lúc.
Thế là bà ta uất ức quá tự nhảy vào nồi và bị mấy con vật trong nồi bâu
vào ăn thịt. (3)

Trong một phiên bản cổ hơn của Ý, thì khi chàng hoàng tử bắt gặp công
chúa đang ngủ, anh ta không cưỡng lại được vẻ đẹp của cô gái nên đã
cưỡng hiếp cô. Kết quả sau đó cô công chúa có thai và hạ sinh hai đứa
con, ngay khi đang ngủ. Một hôm, một trong hai đứa bé đó mút ngón tay
của cô, và làm rơi ra mảnh vụn, cái đã khiến cô ngủ đi hàng trăm năm,
khi mảnh vụn rơi ra thì cô cũng tỉnh lại. (10)

---

Nàng Tiên Cá (The Little Mermaid)

Trong phiên bản quen thuộc của Disney, thì kết thúc cuối cùng nàng tiên cá thành người mãi mãi và lấy được chàng hoàng tử.

Còn trong phiên bản gốc của Andersen, bà phù thủy đã cảnh báo nàng tiên
cá trước khi lấy đi giọng nói cô ta và biến đuôi thành đôi chân, rằng
nếu không lấy được chàng hoàng tử thì cô ta sẽ chết và biến thành bọt
biển. Tuy nhiên chàng hoàng tử không yêu nàng tiên cá, mà cưới người
khác. Và cô ta có nhiệm vụ phải giết chàng hoàng tử nếu muốn được lấy
lại đuôi và sống thêm 300 năm nữa, bằng không sẽ bị chết lúc mặt trời
mọc. Nàng tiên cá không đành lòng làm chuyện ấy, và trong lúc tuyệt
vọng, cô ta đã tự tử bằng cách gieo mình xuống biển sâu.

(Chi tiết nàng tiên cá tự tử có lẽ nhiều người đã từng biết từ lâu rồi,
nhưng chắc là ít ai để ý. Nó đã từng được đề cập trong một truyện ngắn
của Đôrêmon ngày xưa)

https://a2k0508hl.forumvi.com

cocghechungtinh



uhm!mấy cái chuyện cổ tích thì tam sao thất bản nhiều thôi rồi! Cảm ơn bạn chủ topic nha! đúng là mọi thứ mình nhìn thấy không hẳn là màu hồng,hì!

Admin

Admin
Admin
Admin

ừ ! sau ni đẻ con đẻ cái nhớ đừng mua truyện cổ tích cho nó đọc nha. nó mà phát hiện ra sự thật thì hỏng cả 1 thế hệ Laughing

https://a2k0508hl.forumvi.com

Sponsored content



Về Đầu Trang  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết